日本 の 文化 – Cultura giapponese


日本のクリスマス – Il natale in Giappone



日本 の クリスマス

日本 で は、クリスマス は とても 人気 が あります。


クリスマス は、家族 よりも 友達 や 恋人 と いっしょに すごす 日 です。


日本 の クリスマス は 宗教的 な 行事 では なく、


商業的 な イベント として さかん です。


たくさん の 人 が イルミネーション を みに 行きます。


ケーキ を かって、家族 と 食べたり、


プレゼント を 友達 に あげたり します。


また、カップル も レストラン で ディナー を たのしみます。

日本の祭り – I festival in Giappone


Vocabolario


2. Particelle/Connettivi:


3. Tempo/Date Specifiche:


4. Struttura delle Frasi


Questo schema raggruppa tutte le parole chiave e le loro categorie principali, facilitando la

京都 – Kyoto 


Vocabolario



2. むかし、京都 は にほんのしゅとでした。


3. 京都 には たくさん の おてら や じんじゃ が あります。


4. 京都 の おてらの なかで、きんかくじ がとても ゆうめいです。


5. まいとし、おおくの かんこうきゃくが京都 をおとずれます。


6. 京都 で は、ふるいでんとうてき な ぶんか がまもられています。

日本の家族 – La famiglia giapponese

 

 

日本 の 家族
(Nihon no kazoku)
La famiglia giapponese

日本家族 は、一般的小さい です
(Nihon no kazoku wa, ippanteki ni chiisai desu.)
La famiglia in Giappone è generalmente piccola.

両親子供 だけの 家族 が、 多いです
(Ryōshin to kodomo dake no kazoku ga Ōi desu.)
Ci sono molte famiglie che consistono solo di genitori e bambini.

祖父祖母 も いっしょに 住んでいる 家族あります
(Sofu to sobo mo issho ni sunde iru kazoku mo arimasu.)
Ci sono anche famiglie in cui nonni e nonne vivono insieme.

日本 では、家族 の 時間 が とても 大切です
(Nihon de wa, kazoku no jikan ga totemo taisetsu desu.)
In Giappone, il tempo passato con la famiglia è molto importante.

週末 に は、家族 で 出かける ことが 多いです。
(Shūmatsu ni wa, kazoku de dekakeru koto ga Ōi desu.)
Durante il fine settimana, è comune uscire con la famiglia.

日本家族 は、食事 を 一緒に します
(Nihon no kazoku wa, shokuji o issho ni shimasu.)
Le famiglie giapponesi fanno spesso i pasti insieme.








Letture guidate 🇯🇵🇮🇹

Benvenuto! いらっしゃいませIn questa sezione vi presento una selezione di letture guidate dal giapponese all’italiano, pensate per facilitare l’apprendimento della lingua e arricchire il vostro vocabolario. Queste letture sono pensate per studenti di vari livelli e coprono una vasta gamma di argomenti, dalla cultura giapponese alla natura, dalle tradizioni locali alla vita quotidiana. Ogni testo è accompagnato da un glossario che evidenzia le parole chiave e le frasi utili, permettendo di comprendere meglio il significato e l’uso nel contesto. Le letture sono pensate non solo per migliorare la vostra comprensione della lingua, ma anche per immergervi nella bellezza e nella ricchezza della cultura giapponese. Buona lettura e buon apprendimento!

8uiji-removebg-preview

Livello N5

家族 – Famiglia 🇯🇵🇮🇹

新幹線 – Shinkansen 🇯🇵🇮🇹

日本のスポーツ – Gli sport in Giappone 🇯🇵🇮🇹

友人とのピクニック – Picnic con gli amici 🇯🇵🇮🇹

日本での自由時間 – Il tempo libero in Giappone 🇯🇵🇮🇹

  昨日家族と車で出かけました – In macchina con la mia famiglia. 🇯🇵🇮🇹

Continua…

8uiji-removebg-preview

Livello N4

京都 – Kyoto 🇯🇵🇮🇹

– Autunno 🇯🇵🇮🇹

日本人の友達 Il mio amico giapponese 🇯🇵🇮🇹

日本の高校の特徴 – Caratteristiche dei licei giapponesi 🇯🇵🇮🇹

他者との関係 – Le relazioni con gli altri 🇯🇵🇮🇹

日本の地震 – Il terremoto in Giappone 🇯🇵🇮🇹

日本の文化 – Cultura giapponese 🇯🇵🇮🇹

芸妓と舞妓 – Geisha e Maiko 🇯🇵🇮🇹

桜の花 – I fiori di ciliegio 🇯🇵🇮🇹

Continua…

8uiji-removebg-preview

Livello N3

Continua…

mom-removebg-preview

日本 の 学校 – La scuola in Giappone

Lettura interlineare in giapponese di livello N5 sulla scuola giapponese, con traduzione letterale in italiano:

La scuola in Giappone è altamente strutturata e gioca un ruolo centrale nella vita dei giovani. Il sistema scolastico si divide in scuola elementare (6 anni), scuola media (3 anni) e scuola superiore (3 anni). L’istruzione è obbligatoria fino alla scuola media, ma la maggior parte degli studenti prosegue fino alla scuola superiore. Le lezioni iniziano generalmente intorno alle 8 del mattino e finiscono verso le 15.00. Gli studenti indossano uniformi e partecipano attivamente alle attività scolastiche e extracurriculari, come i club sportivi o culturali. Durante l’anno scolastico, ci sono tre trimestri, con brevi vacanze estive e invernali. Un aspetto interessante è che gli studenti stessi si occupano della pulizia delle aule e delle aree comuni, una pratica che promuove responsabilità e disciplina. Inoltre, la giornata scolastica prevede il kyūshoku (pasto scolastico), che viene spesso consumato in classe insieme agli insegnanti.


日本 の 学校
(Nihon no gakkō)
La scuola in Giappone

日本 では、学校 から 高校 まで 学校行きます
(Nihon de wa, shōgakkō kara kōkō made gakkō ni ikimasu.)
In Giappone, si va a scuola dalla scuola elementare fino al liceo.

学校6年 です
(Shōgakkō wa rokunen desu.)
La scuola elementare dura sei anni.

学校3年 です
(Chūgakkō wa sannen desu.)
La scuola media dura tre anni.

高校3年 です
(Kōkō mo sannen desu.)
Anche il liceo dura tre anni.

学生毎日 勉強します
(Gakusei wa mainichi benkyō o shimasu.)
Gli studenti studiano ogni giorno.

日本学校 で は、体育音楽授業あります
(Nihon no gakkō de wa, taiiku ya ongaku no jugyō mo arimasu.)
Nelle scuole giapponesi, ci sono anche lezioni di educazione fisica e musica.

学生クラブ活動します
(Gakusei wa kurabu katsudō mo shimasu.)
Gli studenti partecipano anche alle attività dei club.










日本の秋 – L’autunno in Giappone

L’autunno in Giappone (秋, aki) è una stagione molto amata, caratterizzata da temperature miti e paesaggi mozzafiato. Uno degli eventi naturali più famosi è il momiji, il cambiamento del colore delle foglie, in particolare quelle degli aceri che diventano di un rosso intenso. Questo fenomeno è simile alla “fioritura dei ciliegi” (sakura) in primavera, ed è tradizione per i giapponesi andare a fare escursioni o passeggiate per ammirare il paesaggio autunnale, un’attività chiamata momijigari (紅葉狩り), letteralmente “caccia alle foglie rosse”. In autunno si celebra anche la raccolta di molti frutti e prodotti stagionali, come le castagne, le patate dolci e i funghi. Le festività legate al raccolto, come il Kiku no Sekku (Festival del Crisantemo), sono comuni.

日本の
(Nihon no aki)
L’autunno in Giappone

に なる と、日本は, とても きれい です
(Aki ni naru to, Nihon wa totemo kirei desu.)
Quando arriva l’autunno, il Giappone è molto bello.

が, 赤や黄になります
(Ki no ha ga aka ya ki ni narimasu.)
Le foglie degli alberi diventano rosse e gialle.

人は, よく山や公園行きます
(Hito wa yoku yama ya kōen ni ikimasu.)
Le persone spesso vanno in montagna o nei parchi.

そこで、紅葉楽しみます
(Sokode, kōyō o tanoshimimasu.)
Lì, si godono la vista delle foglie autunnali.

は、天気 も すずしい です
(Aki wa, tenki mo suzushī desu.)
In autunno, il tempo è anche fresco.

だから、外で 遊ぶ の が 楽しい です
(Dakara, soto de asobu no ga tanoshī desu.)
Perciò, è divertente giocare all’aperto.








Quando fa caldo e quando fa freddo

Japanese with Shun
GiapponeseRomanizzazioneItaliano
どうも.こんにちは! しゅんです. 元気ですかDōmo. Kon’nichiwa, Shun desu. Genki desuka?Grazie. Ciao, mi chiamo SHUN. Come stai?
私は,元気です. ニュージーランドは,今日も,とても天気がいいですWatashi wa, genki desu. Nyūjīrando wa, kyō mo, totemo tenki ga īdesuIo sto bene. Anche oggi il tempo in Nuova Zelanda è molto bello.
今日は,晴れですね. あなたの国の天気は,どうですか?Kyō wa, haredesu ne.
Anata no kuni no tenki wa, dōdesu ka?
Oggi c’è il sole. Com’è il tempo nel tuo paese?
寒いですか 暑いですか 雨ですか 雪ですかSamuidesu ka? atsuidesu ka? amedesu ka? yukidesu ka?Fa freddo, fa caldo, piove, nevica?
ニュージーランドは,今,夏ですから暑いですNyūjīrando wa, ima, natsu desu kara atsuidesuIn Nuova Zelanda, ora è estate, fa caldo.
ニュージーランドの家は,あまり, エアコンがありませんから,少し 大変ですNyūjīrando no ie wa, amari, eakon ga arimasenkara, sukoshi taihendesuSiccome in Nuova Zelanda le case non hanno condizionatori d’aria, è un po’ difficile.
皆さんは, 暑い時,何をしますかMinasan wa, atsui toki, nani o shimasu kaCosa fate quando fa caldo?
私は,暑い時, あまり外に行きませんWatashi wa, atsui toki, amari soto ni ikimasenIo, quando fa caldo, raramente vado fuori
でも, 運動が好きだから,よくジムに行きますDemo, undō ga, sukidakara, yoku jimu ni ikimasuPerò, mi piace fare movimento, vado spesso in palestra
ジムは,あまり暑くないですからJimu wa, amari atsukunaidesukaraIn palestra, raramente fa caldo
あと, エアコンがある喫茶店に,コーヒーを飲みに行ったり,日陰を,散歩したりしますAto, eakon ga aru kissaten ni, kōhī o nomi ni ittari, hikage o, sanpo shitari shimasuInoltre, in un una caffetteria con aria condizionata, vado bere un caffè, faccio una passeggiata all’ombra
あと,プールに行って,泳いだり,するのも好きですAto, pūru ni itte, oyoidari, suru no mo sukidesuDi più, mi piace anche andare in piscina e nuotare.
ニュージーランドの,紫外線は,とても強いですから,ずっと外にいるのは,危ないと思いますNyūjīrando no, shigaisen wa, totemo tsuyoidesukara, zutto soto ni iru no wa, abunai to omoimasuI raggi ultravioletti della Nuova Zelanda sono molto forti, quindi penso che sia pericoloso stare fuori tutto il tempo.
私は、ニュージーランドの、曇りの日も、好きですWatashi wa, Nyūjīrando no, kumori no hi mo, sukidesuMi piacciono anche le giornate nuvolose in Nuova Zelanda
曇りの日は、たくさん街を散歩したり、買い物に行ったりしますKumori no hi wa, takusan machi o sanpo shi tari, kaimono ni ittari shimasuNelle giornate nuvolose faccio molte passeggiate in città e vado a fare shopping.
曇りの日はとても快適です。日本の夏はどうでしょうKumori no hi wa totemo kaitekidesu. Nippon’nonatsu wa dōdeshouLe giornate nuvolose sono molto confortevoli. Com’è l’estate in Giappone?
日本の夏は、季節の中で、一番嫌いですね!はい、本当に,蒸し暑いですねNippon’nonatsu wa, kisetsunonakade, ichiban kiraidesu ne! Hai, hontōni mushiatsuidesu neL’estate in Giappone è la mia stagione meno preferita! sì, in realtà c’è molta afa
サウナの中みたいです!日本の夏は、本当に、外に行きたくないですSauna no naka mitaidesu! Nippon’nonatsu wa, hontōni,-gai ni ikitakunaidesuSembra di essere in una sauna! Non voglio davvero uscire d’estate in Giappone.
蒸し暑すぎますね!家の中で、アイスクリームを食べたり、映画を見に行ったりしますMushiatsu sugimasu ne! Uchinonaka de, aisukurīmu o tabe tari, eiga o mi ni ittari shimasuFa troppo caldo e umido! Mangio il gelato e vado al cinema a casa.
あー、日本の夏には、お祭りがあります。お祭り。お祭りは、大抵夕方からですから、少し涼しいですA ̄ , nippon’nonatsu ni wa, omatsuri ga arimasu. Omatsuri. Omatsuri wa, taitei yūgata karadesukara, sukoshi suzushīdesuAh, ci sono festival in estate in Giappone. Festival. I festival generalmente la sera, quindi è un po’ più fresco.
それでも, たくさん汗をかきますねSoredemo takusan ase o kakimasu neSudo ancora molto.
女の人は、夏祭りで、よく浴衣を着ます。男の人も、甚平を着て、夏祭りに行きますOn’anohito wa, natsu matsuri de, yoku yukata o kimasu. Otoko no hito mo, jinbei o kite, natsu matsuri ni ikimasuLe donne indossano spesso lo yukata ai festival estivi. Anche gli uomini indossano jinbei e vanno ai festival estivi.
日本のお祭りは、屋台が、たくさんありますNihon no omatsuri wa, yatai ga, takusan arimasu.I festival giapponesi hanno molte bancarelle.
そこで、焼き鳥屋、唐揚げ屋、かき氷を買って、外で食べますSokode, yakitori-ya, tō-age-ya, kakigōri o katte,-gai de tabemasuQuindi compro un negozio di yakitori, un negozio di pollo fritto e ghiaccio tritato e lo mangio fuori.
夜は、花火があります。日本の花火は、とても綺麗です。日本にいた時、夏は、よく夏祭りに行っていましたねYoru wa, hanabi ga arimasu. Nihon no hanabi wa, totemo kireidesu. Nihon ni ita toki, natsu wa, yoku natsu matsuri ni itte imashita neDi notte ci sono fuochi d’artificio. I fuochi d’artificio in Giappone sono molto belli. Quando ero in Giappone, andavo spesso ai festival estivi in ​​​​estate.
さて、アメリカやヨーロッパは、今、冬ですね!冬は、どうですか?よく、冬に何をしますか?Sate, Amerika ya yōroppa wa, ima, fuyudesu ne! Fuyu wa, dōdesu ka? Yoku, fuyu ni nani o shimasu ka?Bene, in questo momento è inverno in America e in Europa! Com’è l’inverno? Solitamente, cosa fai in inverno?
今は、コロナですから、普通の冬と少し違いますねIma wa, koronadesu kara, futsū no fuyu to, sukoshi chigaimasu neOra siccome c’è il coronavirus, rispetto il normale inverno è un po’ diverso
ほとんどの人は、家にいると思います。家で、何をしますかHotondo no hito wa,-ka ni iru to omoimasu. Ie de, nani o shimasu kaLa maggior parte delle persone penso stia a casa. Cosa fai a casa?
コロナの前、私は、冬によくスキーに行ったり、温泉に行ったり、しました。温泉は、暖かくて、気持ちいいですよねKorona no zen, watashi wa, fuyu ni yoku sukī ni ittari, onsen ni ittari, shimashita. Onsen wa, atatakakute, kimochīidesu yo nePrima del Corona, andavo spesso a sciare e d’inverno andavo alle terme. Le sorgenti termali sono calde e confortevoli
日本の冬は、面白いです。日本は、長くて、大きい国です。日本の南の島の、沖縄の冬は、あまり寒くないですNihon no fuyu wa, omoshiroidesu. Nihon wa, nagakute, ōkī kunidesu. Nihon no minami no shima no, Okinawa no fuyu wa, amari samukunai desuL’inverno in Giappone è interessante. Il Giappone è un paese lungo e grande. L’inverno a Okinawa, isola nel sud del Giappone, non è molto freddo.
晴れの日は、 T シャツで出かけます。でも、北海道の冬は、本当に寒いですHare no hi wa, T shatsu de dekakemasu. Demo, Hokkaidō no fuyu wa, hontōni samuidesuNei giorni di sole esco in maglietta. Ma l’inverno a Hokkaido è davvero freddo.
寒い町は、マイナス30°cぐらいになります。でも、実は、私は、寒い天気の方が、暑い天気より好きですSamui machi wa, mainasu 30 ° c gurai ni narimasu. Demo, jitsuwa, watashi wa, samui tenki no kata ga, atsui tenki yori sukidesuNelle città fredde la temperatura scende fino a -30°C. Ma in realtà preferisco il freddo al caldo.
皆さんは、どうですか?はい、今日は、2回目のポッドキャストでしたMinasan wa, dōdesu ka? Hai, kyō wa, 2-kai-me no poddokyasutodeshitaE tu? sì, oggi è stato il mio secondo podcast
今日のは、どうでしたか?前の Podcast より、少し難しいと思います。大丈夫でしたか?Kyō no wa, dōdeshita ka? Mae no poddokyasuto yori, sukoshi muzukashī to omoimasu. Daijōbudeshita ka?Com’è stata la tua giornata? Penso che sia un po’ più difficile del podcast precedente. Stai bene?
今日は、暑い天気と、寒い天気について、話しました。皆さんは、暑い天気と、寒い天気と、どっちの方が好きですか?Kyō wa, atsui tenki to, samui tenki ni tsuite, hanashimashita. Minasan wa, atsui tenki to, samui tenki to, dotchi no kata ga sukidesu ka?Oggi abbiamo parlato di caldo e freddo. Quale preferisci, il caldo o il freddo?
暑い時は、何をしますか?寒い時は、何をしますか?たくさん Podcast を聴いて、練習しましょう!じゃあ、また次の Podcast で会いましょう。バイバイ!Atsui toki wa, nani o shimasu ka? Samui toki wa, nani o shimasu ka? Takusan poddokyasuto o kiite, renshū shimashou! Jā, mata tsugi no poddokyasuto de aimashou. Baibai!Cosa fai quando fa caldo? Cosa fai quando fa freddo? Ascolta molti podcast e fai pratica! Ci vediamo al prossimo podcast. Ciao ciao!
Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora