9.1 Forma potenziale: できる, 行ける
💠 Cos’è la forma potenziale?
La forma potenziale indica abilità, possibilità o permesso di compiere un’azione.
In italiano si traduce con “potere + verbo” oppure “riuscire a”.
✅ Esempi chiave
できる = poter fare, essere in grado di
→ è la forma potenziale di する (fare)
行ける (ikeru) = poter andare
→ forma potenziale di 行く (iku)
🔧 Come si forma?
Dipende dal tipo di verbo:
🔹 Verbi di tipo I (五段動詞)
Cambia l’ultima sillaba alla colonna え + る
| Forma base | Forma potenziale | Significato |
|---|---|---|
| 行く (iku) | 行ける (ikeru) | poter andare |
| 飲む (nomu) | 飲める (nomeru) | poter bere |
| 話す (hanasu) | 話せる (hanaseru) | poter parlare |
🔹 Verbi di tipo II (一段動詞)
Togli る e aggiungi られる
(Nella lingua parlata spesso si accorcia in れる)
| Forma base | Forma potenziale | Significato |
|---|---|---|
| 食べる (taberu) | 食べられる (taberareru) | poter mangiare |
| 見る (miru) | 見られる (mirareru) | poter vedere |
🔹 Verbi irregolari
| Verbo base | Forma potenziale | Significato |
|---|---|---|
| する | できる | poter fare |
| 来る (kuru) | 来られる (korareru) | poter venire |
🧭 Frasi d’esempio (con grassetto giapponese, romaji, traduzione)
日本語が話せます。
Nihongo ga hanasemasu.
→ Posso parlare giapponese.
この映画は見られません。
Kono eiga wa mirararemasen.
→ Non posso vedere questo film.
明日、行ける?
Ashita, ikeru?
→ Puoi andare domani?
英語で書くことができます。
Eigo de kaku koto ga dekimasu.
→ So scrivere in inglese.
(lett. “è possibile scrivere in inglese”)
💡 Differenza tra できる e forma potenziale dei verbi
| Struttura | Uso | Esempio |
|---|---|---|
| できる | Azioni astratte o con する | 勉強する → 勉強できる |
| Forma potenziale | Verbi specifici | 行く → 行ける |
🚫 Attenzione!
Il complemento oggetto con la forma potenziale si trasforma spesso in が:
❌ パンを食べます → ✔ パンが食べられます (posso mangiare pane)
✅ Riepilogo
| Tipo verbo | Forma potenziale | Esempio |
|---|---|---|
| 五段 | 読む → 読める | Posso leggere |
| 一段 | 起きる → 起きられる | Posso svegliarmi |
| Irregolare | する → できる | Posso fare |
| Irregolare | 来る → 来られる | Posso venire |
9.2 Forma causativa: させる
La forma causativa giapponese, espressa con させる, è un costrutto grammaticale che serve a indicare che una persona fa fare qualcosa a qualcun altro, oppure che permette a qualcun altro di fare qualcosa. È una delle forme derivate più importanti nella lingua giapponese, spesso usata sia nel linguaggio quotidiano che formale.
🧩 COSA SIGNIFICA LA FORMA CAUSATIVA?
La forma causativa risponde all’idea di:
“far fare qualcosa a qualcuno”
oppure “lasciare che qualcuno faccia qualcosa”
Tutto dipende dal contesto e dal tono della frase.
🛠 COME SI FORMA
La forma causativa si forma in modo diverso a seconda del gruppo verbale.
🔵 Gruppo 1 (五段動詞 – verbi in u)
Si cambia l’ultima sillaba dalla forma in u alla forma in a + せる
| Verbo | Forma causativa | Significato |
|---|---|---|
| 書く (kaku) | 書かせる (kakaseru) | far scrivere |
| 話す (hanasu) | 話させる (hanasaseru) | far parlare |
| 飲む (nomu) | 飲ませる (nomaseru) | far bere |
🟢 Gruppo 2 (一段動詞 – verbi in ru)
Si elimina る e si aggiunge させる
| Verbo | Forma causativa | Significato |
|---|---|---|
| 食べる (taberu) | 食べさせる (tabesaseru) | far mangiare |
| 見る (miru) | 見させる (misaseru) | far vedere / far guardare |
🔴 Verbi irregolari
| Verbo | Forma causativa | Romaji |
|---|---|---|
| する | させる | suru → saseru |
| 来る | 来させる | kuru → こさせる (kosaseru) |
🧭 STRUTTURA DELLA FRASE
✔️ Quando si fa fare qualcosa a qualcuno (forma transitiva):
[Chi costringe] は [Chi compie l’azione] に [verbo in forma causativa]
📌 Esempio:
先生は学生に漢字を書かせました。
Sensei wa gakusei ni kanji o kakasemashita.
→ Il professore ha fatto scrivere i kanji allo studente.
✔️ Quando si lascia fare qualcosa a qualcuno (più permissivo):
[Chi permette] は [Chi compie l’azione] を [verbo in forma causativa]
📌 Esempio:
母は子供を遊ばせた。
Haha wa kodomo o asobaseta.
→ La madre ha lasciato giocare il bambino.
🎭 FORMA CAUSATIVA PASSIVA (approfondimento)
Quando si subisce l’azione di essere costretti a fare qualcosa, si usa la forma causativa passiva.
📌 Esempio:
私は先生に漢字を書かされました。
Watashi wa sensei ni kanji o kakasaremashita.
→ Sono stato costretto a scrivere i kanji dal professore.
🎓 RIEPILOGO
| Tipo | Formula | Esempio |
|---|---|---|
| Gruppo 1 | –u → –a + せる | 飲む → 飲ませる (nomu → nomaseru) |
| Gruppo 2 | –る → させる | 食べる → 食べさせる (taberu → tabesaseru) |
| Irregolari | する → させる くる → こさせる | 勉強させる, 来させる (benkyō saseru, kosaseru) |
| Particelle | に / を | 子供に読ませた/子供を遊ばせた (kodomo ni yomaseta / kodomo o asobaseta) |
9.3 Forma passiva: られる
🧩 COSA SIGNIFICA LA FORMA PASSIVA?
La forma passiva viene usata quando il soggetto subisce un’azione, spesso senza volerlo.
È simile all’italiano:
“Il libro è stato letto da Marco.”
🛠 COME SI FORMA
La coniugazione dipende dal gruppo del verbo.
🔵 Gruppo 1 (五段動詞 – verbi in u)
Si cambia l’ultima u in una a-sillaba + れる
| Verbo | Passiva | Romaji | Significato |
|---|---|---|---|
| 書く | 書かれる | kakareru | essere scritto |
| 読む | 読まれる | yomareru | essere letto |
| 話す | 話される | hanasareru | essere parlato / detto |
| 待つ | 待たれる | matareru | essere aspettato |
🟢 Gruppo 2 (一段動詞 – verbi in ru)
Si elimina る e si aggiunge られる
| Verbo | Passiva | Romaji | Significato |
|---|---|---|---|
| 食べる | 食べられる | taberareru | essere mangiato |
| 見る | 見られる | mirareru | essere visto |
🔸 Attenzione: 見られる può anche voler dire “potere vedere” (forma potenziale).
🔴 Verbi irregolari
| Verbo | Passiva | Romaji |
|---|---|---|
| する | される | sareru |
| 来る(くる) | 来られる(こられる) | korareru |
🧭 STRUTTURA DELLA FRASE
[Soggetto subisce] は [agente] に [verbo passivo]
✔️ Esempio:
私は先生に褒められました。
Watashi wa sensei ni homeraremashita.
→ Sono stato elogiato dall’insegnante.
🧠 USI COMUNI
1. Subire un’azione da parte di qualcuno
彼は犬に手を噛まれた。
Kare wa inu ni te o kamareta.
→ È stato morso alla mano da un cane.
2. Forma cortese/impersonale/passiva
In certi casi la forma passiva è usata anche per rendere frasi più formali.
天皇が来られました。
Tennō ga koraremashita.
→ È arrivato l’Imperatore. (forma onorifica/passiva)
🎓 RIEPILOGO
| Tipo | Forma passiva | Esempio |
|---|---|---|
| Gruppo 1 | u → a + れる | 話す → 話される (hanasu → hanasareru) |
| Gruppo 2 | る → られる | 食べ |
| Irregolari | する → される, くる → こられる | 勉強される, 来られる |
9.4 Forma causativa-passiva
🧩 COSA SIGNIFICA LA FORMA CAUSATIVA-PASSIVA?
La forma causativa-passiva indica che qualcuno è stato costretto a fare qualcosa da qualcun altro. È una combinazione della forma causativa (させる → far fare) e della forma passiva (られる → subire un’azione).
➤ Equivale a:
“Essere costretto a fare qualcosa”
🛠 COME SI FORMA?
🔵 Gruppo 1 (五段動詞 – verbi in -u)
Cambia la u finale in a-sillaba + せる (forma causativa)
Poi → cambia in させられる (forma causativa-passiva)
| Verbo | Forma causativa-passiva | Romaji | Significato |
|---|---|---|---|
| 書く | 書かされる | kakasareru | essere costretto a scrivere |
| 読む | 読まされる | yomasareru | essere costretto a leggere |
| 話す | 話させられる | hanasaserareru | essere costretto a parlare |
⚠️ Alcuni verbi del gruppo 1 si accorciano in modo colloquiale:
書かせられる → 書かされる
読ませられる → 読まされる
🟢 Gruppo 2 (一段動詞 – verbi in -ru)
Togli る
Aggiungi させられる
| Verbo | Forma causativa-passiva | Romaji | Significato |
|---|---|---|---|
| 食べる | 食べさせられる | tabesaserareru | essere costretto a mangiare |
| 見る | 見させられる | misaserareru | essere costretto a guardare |
🔴 Verbi irregolari
| Verbo | Forma causativa-passiva | Romaji |
|---|---|---|
| する | させられる | saserareru |
| 来る(くる) | 来させられる(こさせられる) | kosaserareru |
🧭 STRUTTURA DELLA FRASE
[Soggetto subisce] は [agente] に [verbo causativo-passivo]
📌 Esempio:
私は先生に宿題をさせられた。
Watashi wa sensei ni shukudai o saserareta.
→ Sono stato costretto dall’insegnante a fare i compiti.
🧠 USI COMUNI
Espressione di obbligo subìto
Implica fastidio, frustrazione, sottomissione
📌 Esempio:
彼は毎日運動をさせられる。
Kare wa mainichi undō o saserareru.
→ Viene costretto a fare esercizio ogni giorno.
🎓 RIEPILOGO
| Tipo | Forma causativa-passiva | Esempio | Romaji |
|---|---|---|---|
| Gruppo 1 | u → a + される | 読まされる | yomasareru |
| Gruppo 2 | ru → させられる | 食べさせられる | tabesaserareru |
| Irregolari | する → させられる くる → こさせられる | 勉強させられる | benkyō saserareru |
9.5 Espressione di abilità e permesso
In giapponese, per esprimere abilità (saper fare qualcosa) o permesso (poter fare qualcosa), si usano costruzioni grammaticali simili ma con significati diversi, e ogni forma ha la sua logica.
Ti spiego tutto con esempi, testo giapponese in grassetto e romaji!
🧠 1. ABILITÀ: “saper fare qualcosa”
Si usa la forma potenziale del verbo.
🔷 Come si forma
🔵 Verbi di gruppo 1 (五段動詞)
Cambiare l’ultima u in e + る
| Verbo | Forma potenziale | Romaji | Significato |
|---|---|---|---|
| 話す | 話せる | hanaseru | saper parlare |
| 書く | 書ける | kakeru | saper scrivere |
| 泳ぐ | 泳げる | oyogeru | saper nuotare |
🟢 Verbi di gruppo 2 (一段動詞)
Togli る e aggiungi られる
| Verbo | Forma potenziale | Romaji | Significato |
|---|---|---|---|
| 食べる | 食べられる | taberareru | poter mangiare |
| 見る | 見られる | mirareru | poter vedere |
⚠️ Nota: colloquialmente 食べられる → 食べれる (forma abbreviata parlata)
🔴 Verbi irregolari
| Verbo | Potenziale | Romaji |
|---|---|---|
| する | できる | dekiru |
| 来る(くる) | 来られる(こられる) | korareru |
✔️ Esempio:
私は日本語が話せます。
Watashi wa nihongo ga hanasemasu.
→ So parlare giapponese.
🔸 Con la forma potenziale, l’oggetto diretto diventa soggetto con が.
🧭 2. PERMESSO: “poter fare qualcosa (perché è concesso)”
🔷 Costruzione:
[verbo in forma て] + もいいです(か)
Significa: “posso fare…?” oppure “è permesso?”
✔️ Esempi:
ここで写真を撮ってもいいですか。
Koko de shashin o totte mo ii desu ka?
→ Posso fare una foto qui?
トイレに行ってもいいです。
Toire ni itte mo ii desu.
→ Posso andare in bagno.
🔴 Forma negativa (proibizione):
[verbo in forma て] + はいけません / はだめです
ここでタバコを吸ってはいけません。
Koko de tabako o sutte wa ikemasen.
→ Non si può fumare qui.
入ってはだめです。
Haitte wa dame desu.
→ Non è permesso entrare.
🎓 RIEPILOGO
| Concetto | Costruzione | Esempio | Romaji | Significato |
|---|---|---|---|---|
| Abilità | Forma potenziale | 日本語が読めます | nihongo ga yomemasu | So leggere il giapponese |
| Permesso | てもいいです | 行ってもいいですか | itte mo ii desu ka | Posso andare? |
| Divieto | てはいけません / だめです | 使ってはいけません | tsukatte wa ikemasen | Non si può usare |


