
In questo episodio impareremo la domanda
“Dono kurai kakari masu ka?” – ”どの くらい かかり ます か?”
Usiamo questo per chiedere quanto tempo o denaro richiede qualcosa. Usiamo questa frase.
Quanto tempo ci vorrà?
![]()
ど の く ら い か か り ま す か?
dono kurai kakari masu ka / Quanto tempo ci vorrà?
料 金 は ど の く ら い か か り ま す か?
ryōkin wa dono kurai kakari masu ka / Quanto costa?
時間 は ど の く ら い か か り ま す か?
jikan wa dono kurai kakari masu ka / Quanto tempo ci vorrà?
こ こ か ら 東京 ス カ イ ツ リ ー ま で
ど の く ら い か か り ま す か?
koko kara tōkyō sukaitsurī made dono kurai kakari masu ka /
Quanto tempo ci vuole da qui a Tokyo Skytree?
Tre modi per ottenere aiuto
Dono kurai kakarimasuka? – どの くらい かかりますか? è una frase utile, ma è un po ‘lunga e difficile da ricordare. Proviamo a usare un’espressione che abbiamo imparato in una lezione precedente per cambiare questa frase.
Quando dici Ikura kurai kakarimasuka? (Quanto costerà?) Mi stai chiedendo il prezzo, così dicendo Ikura desuka? farai capire il tuo punto. Il problema è quando si dice Dono kurai kakarimasuka? chiedere informazioni sul tempo. Una strategia utile qui è non finire la frase e parlare con ansia. In questo modo, i giapponesi ti aiuteranno sicuramente. Esaminiamo tre modi per parlare in modo ansioso.
Innanzitutto, puoi usare le espressioni facciali. Cerca di sembrare preoccupato per come non sei in grado di ottenere le informazioni che desideri. Successivamente, puoi segnalare che sei nei guai da come inizi la frase. Di ‘a, ano … (Nota che la pausa e l’esitazione fanno parte dell’espressione.) Questo è simile a “uh, umm …” in inglese. Quindi, per la frase principale, descrivi le informazioni che stai cercando con una sola parola (X) e dì X wa …? Fai finire la frase in questo modo. Poiché questa è una domanda, abbiamo dovuto aumentare di tono rispetto a X.
Quindi, un’alternativa al dire Ikura kurai kakarimasuka? è assumere un’espressione ansiosa e dire A, ano … nedan (prezzo) wa …? Per Donokurai kakarimasuka? di nuovo, assumi un’espressione ansiosa e dì A, ano … jikan (tempo) wa …?
Nel giapponese moderno, le frasi pronunciate tendono ad essere lunghe. Anche nei vecchi romanzi come “Il racconto di Genji” e nelle pubblicazioni, le frasi sono lunghe. Inoltre, i giapponesi tendono a non finire le frasi quando parlano. Generalmente interrompono le frasi e passano la conversazione all’altra persona. A sua volta, l’altra persona lo percepisce e inizia a parlare. Quindi prova semplicemente a dire Ano … X wa …? Seguendo questa lingua personalizzata, puoi ottenere le informazioni di cui hai bisogno e anche parlare la lingua in modo molto simile a un madrelingua.


