
Dopo la festa di compleanno di Anna, Kenta si offre di accompagnarla al suo dormitorio. Quando si mettono in cammino, comincia a cadere la neve.
Frase chiave:
KIKOKU SURU MAE NI, YUKI O MIRU KOTO GA DEKITE SHIAWASE DESU
| ア ン ナ | も し か し て 、 雪? | Sta nevicando?
|
|---|---|---|
| Anna | MOSHIKASHITE, YUKI? | |
| 健 太 | こ れ は 、 粉 雪。 粉 の よ う に さ ら さ ら し て い る で し ょ。 |
Questa è neve farinosa. È leggera, asciutta e fine come la polvere, non è vero? |
| Kenta | KORE WA, KONAYUKI. KONA NO YÔ NI SARASARA SHITEIRU DESHO. |
|
| ア ン ナ | 帰 国 す る 前 に 、 雪 を 見 る こ と が で き て 幸 せ で す。 | Sono felice di poter vedere la neve, prima di tornare nel mio paese.
|
| Anna | KIKOKU SURU MAE NI, YUKI O MIRU KOTO GA DEKITE SHIAWASE DESU. |
若 し か し て – Moshikashite – forse
粉雪 – Konayuki – neve farinosa
粉 の よ う に – Kona no yō ni – come la polvere
さらさら – sarasara – liscia
洗う – あらう – arau – lavare
午飯 – ご は ん – pasto
手 – て – te – mani
Grammatica
NO YÔ NI

NO YÔ NI significa “simile a”.
ad esempio) KONA NO YÔ NI (come la polvere)
Verbo in forma di dizionario + MAE NI
MAE NI (prima) è un’espressione per enfatizzare ciò che fai o hai fatto prima di fare qualcos’altro. I verbi assumono la forma del dizionario, quando sono seguiti da MAE NI (prima). Anche se una frase nel suo insieme è al passato, un verbo assume la forma del dizionario prima di MAE NI, sebbene questa forma indichi il tempo presente.
Allora, come si dice: “Prima di mangiare, mi sono lavato le mani”?
“Un pasto” è 午飯 – ご は ん – GOHAN. “Mangiare” è TABEMASU. La sua forma del dizionario è TABERU. “Mani” è 手 – て – TE. “Lavare” è ARAIMASU e la sua forma passata è ARAIMASHITA.
Quindi, in tutto, dici GOHAN O TABERU MAE NI, TE O ARAIMASHITA.

D’altra parte, usi ATO DE (あと で – dopo) quando vuoi enfatizzare ciò che fai o hai fatto, dopo aver fatto qualcos’altro. Usi la forma TA dei verbi prima di ATO DE.
Come sapete, il modulo TA è usato per il passato o per il perfetto. Ma qui, anche se una frase nel suo insieme è al tempo presente, usi la forma TA prima di ATO DE.
Diciamo: “Dopo aver mangiato, lavo i piatti”, in giapponese.
La forma TA di “mangiare” è TABETA.
La “pietanza” è SARA. O in modo educato, diciamo O-SARA.
Quindi, in tutto, sarà GOHAN O TABETA ATO DE, O-SARA O ARAIMASU.
Per riassumere, i verbi prendono la forma del dizionario prima di MAE NI (prima) e la forma TA prima di ATO DE (dopo).



