
Oggi è il compleanno di Anna. Gli amici festeggiano il suo compleanno in un ristorante.
Frase chiave:
OTANJÔBI OMEDETÔ
| み ん な | ア ン ナ 、 お 誕生 日 お め で と う。 | Anna, buon compleanno!
|
|---|---|---|
| Tutti | ANNA, OTANJÔBI OMEDETÔ. | |
| 健 太 | こ れ 、 ほ ん の 気 持 ち で す。 | Questo è qualcosa per te.
|
| Kenta | KORE, HONNO KIMOCHI DESU. | |
| ア ン ナ | ど う も あ り が と う ご ざ い ま す。 | Vorrei ringraziarti moltissimo.
|
| Anna | DÔMO ARIGATÔ GOZAIMASU. | |
| さ く ら | 何 を も ら っ た の? | Cosa hai preso?
|
| Sakura | NANI O MORATTA NO? | |
| ア ン ナ | 開 け て も い い で す か。 | Posso aprire questo?
|
| Anna | AKETE MO II DESU KA. |
お 誕生日おめでとう – O tanjōbiomedetō – buon compleanno!
気持ち – Kimochi – sentimento, pensiero
ほ ん の 気 持 ち で す – è solo un pensiero ( semplice pensiero)
ほんの – honno – semplice , solo
も ら う – 貰 う – morau – ricevere
Grammatica
MORAIMASU
Quando il ricevente è il soggetto, usi MORAIMASU (per ottenere, per essere dato, per ricevere).
Usa la particella NI per indicare il donatore.
(ad esempio) KANOJO WA KARE NI FÛSEN (ふうせん)O MORAIMASU.
風 船 – ふ う せ ん – palloncino (specialmente piccolo, varietà giocattolo)
(Le viene dato un palloncino da lui.)
MORAIMASU
Prima di tutto, tieni presente che sia AGEMASU che KUREMASU significano “dare”. E MORAIMASU significa “ottenere”, “ricevere” o “essere dato”.
In giapponese, scegli quale di essi utilizzare, a seconda del soggetto, del donatore o del ricevente, e anche a seconda di chi è il ricevente. Se il donatore è il soggetto, usi AGEMASU o KUREMASU, entrambi significano “dare”. Se il destinatario sei te stesso, o una persona a te vicina, che appartiene al tuo gruppo interiore, usi KUREMASU.
Se vuoi dire “Kenta mi dà una fotografia”, “una fotografia” è SHASHIN. “Me” è WATASHI. Usi la particella, NI, per indicare il ricevitore. Così, >>
Se il destinatario è una persona al di fuori del tuo gruppo interno, usi AGEMASU. Quindi, dici KENTA WA ANNA NI SHASHIN O AGEMASU (Kenta dà ad Anna una fotografia).
Quando il destinatario è il soggetto, usi MORAIMASU (per ottenere, ricevere, essere dato). Usi la particella, NI, per indicare il donatore. Nel caso in cui Anna riceva una fotografia da Kenta, ANNA è il soggetto. Il donatore è Kenta. Quindi dici KENTA NI. “Anna riceve una fotografia da Kenta” è ANNA WA KENTA NI SHASHIN O MORAIMASU.
Se ricevi qualcosa dal tuo superiore, è meglio dire ITADAKIMASU, invece di MORAIMASU. Se usi ITADAKIMASU correttamente, sono sicuro che ti troverai molto più a tuo agio in giapponese.


