
Quando Anna sta frequentando la lezione di giapponese del professor Suzuki, l’edificio scolastico inizia a tremare.
Frase chiave:
TSUKUE NO SHITA NI HAIRE
| 先生 | 地震 だ。 み ん な 、 落 ち 着 い て。 机 の 下 に 入 れ。 |
È un terremoto. State calmi tutti. Mettiti sotto la scrivania.
|
|---|---|---|
| Insegnante | JISHIN DA. MINNA, OCHITSUITE. TSUKUE NO SHITA NI HAIRE. |
|
| 先生 | 揺 れ は 収 ま っ た よ う だ。 | Il tremito sembra essersi placato.
|
| Insegnante | YURE WA OSAMATTA YÔ DA. | |
| ア ン ナ | び っ く り し た。 日本 は 本 当 に 地震 が 多 い で す ね。 | Ero sorpreso. Il Giappone ha davvero molti terremoti, non è vero?
|
| Anna | BIKKURI SHITA. NIHON WA HONTÔ NI JISHIN GA ÔI DESU NE. |
地震 – Jishin – terremoto
落 ち る – Ochi chiru – cadere in picchiata
机 – Tsukue – scrivania
入る – hairu – entrare
揺 り – yuri – agitazione, tremore
収まる – osamaru – rientrare
びっくり – bikkuri – sorpreso!
本 当 – Hon tō – davvero
多 い – ooi – molti
Grammatica
YÔ DA / YÔ DESU

YÔ DA è un’espressione casuale di YÔ DESU, che indica che l’oratore ha valutato la situazione e ha espresso un certo giudizio sullo stato delle cose.
Prima di YÔ DA, non puoi usare i verbi in forma MASU.
(ad esempio) YURE WA OSAMATTA YÔ DA.
(Lo scuotimento sembra essersi attenuato .)
* OSAMATTA = TA-forma di OSAMARIMASU (per placarsi)
Forma di comando dei verbi
Ecco come creare il modulo di comando dalla forma dei verbi MASU. Primo, per i verbi che terminano con la vocale “E” nella sillaba appena prima di MASU, si cambia MASU in RO.
Ad esempio, “mangiare”, TABEMASU, diventa TABERO (Mangia!).
Successivamente, per i verbi che terminano con la vocale “I” nella sillaba appena prima di MASU, ci sono due modelli. Un modello è cambiare MASU in RO.
“Alzarsi”, OKIMASU, diventa OKIRO (Alzati!).
L’altro schema è che si rilascia MASU e si cambia la vocale nella sillaba appena prima di essa in “E.”
“Entrare sotto” o “entrare”, HAIRIMASU, un verbo nella scenetta odierna, segue questo schema.
Diventa HAIRE (Get under _! Or Enter!)
.
Ma “a venire”, KIMASU, è un’eccezione. Diventa KOI (Vieni!).
La forma del comando è forte nel suo significato imperativo.
Il modulo di comando viene utilizzato principalmente dagli uomini, quando dicono ad amici intimi o bambini di fare qualcosa. Le donne di solito non lo usano.
Per un’espressione educata di comando che sia gli uomini che le donne possono usare, puoi rilasciare MASU nella forma dei verbi MASU e dire NASAI al suo posto.
“Mangiare”, TABEMASU, diventa TABENASAI, (Per favore mangia).
E “Per entrare o entrare”, HAIRIMASU, diventa HAIRINASAI (Per favore, entra o entra).



