Lezione 24 – Per favore non usarli

Lezione 24

Anna sta frequentando il corso di giapponese del professor Suzuki. Spiega di un esame la prossima settimana.

Frase chiave:

TSUKAWANAIDE KUDASAI


先生 は い 、 今日 は こ こ ま で で す。来 週 の 月曜日 に 試 験 を し ま す。 Ora, la lezione di oggi arriva a questo punto. Ti farò un quiz lunedì della prossima settimana.

Insegnante HAI, KYÔ WA KOKO MADE DESU. RAISHÛ NO GETSUYÔBI NI SHIKEN O SHIMASU.
ア ン ナ 先生 、 辞書 を 使 っ て も い い で す か。 Maestro, possiamo usare i dizionari?

Anna SENSEI, JISHO O TSUKATTE MO II DESU KA.
先生 い い え 、 だ め で す。 使 わ な い で く だ さ い No, non puoi. Per favore non usarli.

Insegnante IIE, DAME DESU. TSUKAWANAIDE KUDASAI.

こ こ ま で で す – Ko ko ma de de su – Fino a qui

来 週 の 月曜日 に Rai shū no getsuyōbi ni – Lunedì prossimo

試 験 shiken – esame 

辞書 – Jisho – dizionario

使う – Tsukau – usare


Grammatica

Parole per indicare i punti temporali

Impariamo a dire le parole per indicare i punti temporali.


Verbo in forma NAI + DE KUDASAI

Quando vuoi dire agli altri cosa non sono autorizzati a fare, combini la forma NAI dei verbi e DE KUDASAI, e dici NAI DE KUDASAI (Per favore, non farlo).

Ad esempio, diciamo “Per favore, non andare”. 

La forma NAI del verbo, IKIMASU (andare) è IKANAI

Aggiungici DE KUDASAI e dici: IKANAI DE KUDASAI (Per favore, non andare). 

Ci sono anche espressioni per dire con forza agli altri di non fare qualcosa. 

Nella lezione 22, hai imparato che puoi combinare la forma TE dei verbi e WA IKEMASEN, e dire TE WA IKEMASEN (Non dovresti farlo). 

Ad esempio, “Non dovresti andare” è ITTE WA IKEMASEN.

TE WA IKEMASEN viene utilizzato quando i superiori rimproverano i giovani oi genitori insegnano ai bambini a non fare qualcosa. I giapponesi tendono a evitare di imporre oneri psicologici agli altri. Quindi, spesso dicono NAI DE KUDASAI nelle conversazioni quotidiane. 

Un’altra espressione per dire alle persone con forza di non fare qualcosa è DAME DESU (Non fare qualcosa), come era nella scenetta di questa lezione.

C’è un talento intelligente per rifiutare un’offerta senza ferire i sentimenti degli altri. 

Puoi dire qualcosa come SORE WA CHOTTO …. (temo che sarebbe un po ‘….)

Provalo.

https://www.nhk.or.jp/

cropped-logo_large-1.png

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora