Lezione 19 – Sono contento

Lezione 19

Anna ha perso di vista i suoi amici e ha chiamato Sakura per chiedere aiuto. Anna si riunirà con Sakura e Rodrigo? 

Frase chiave:

YOKATTA


ロ ド リ ゴ お ー い 、 ア ン ナ さ ん。 Hey! Anna.

 

Rodrigo ÔI, ANNA-SAN.
ア ン ナ み ん な。 Tutti.

 

Anna MINNA.
ロ ド リ ゴ よ か っ た。 心 配 し た よ。 Sono contento. Eravamo preoccupati per te.

 

Rodrigo YOKATTA. SHINPAI SHITA YO.
ア ン ナ ご め ん な さ い。
カ メ ラ が 安 か っ ので 、 つ い 見 て し ま い ま し た。
Mi dispiace.
Le telecamere erano poco costose, quindi le stavo solo guardando.

 

Anna GOMENNASAI.
KAMERA GA YASUKATTA NODE, TSUI MITE SHIMAIMASHITA.

心 配 shinpai – preoccupazione

安い yasui – economico , poco costoso

つい – tsu-i – appena


Grammatica

Forma passata di aggettivi

 

よかったYokatta – 

E’ la forma al passato di いい, –  un’esclamazione per mostrare la propria felicità riguardo a quello è accaduto.

In modo simile a そうですね e altre maniere simili,

…è un modo per mostrare interesse nella storia dell’interlocutore e fare conversazione.

Gli aggettivi giapponesi possono avere una forma passata. 

Per gli aggettivi I, cambia I alla fine in KATTA

Per gli aggettivi NA, aggiungi DATTA.

(ad esempio)

I-aggettivo:

YASUI  – 安 い(economico, poco costoso) >>  
YASUKATTA (era / erano poco costosi)

NA-aggettivo:

SUKI  – 好 き(essere affezionato a) >>  
SUKIDATTA – 好きだった (era / erano affezionato a)

* eccezione:

II (buono)

YOKATTA – 良かった ( era / erano buoni)


Forma passata degli aggettivi

Hai imparato che ci sono due tipi di aggettivi in ​​giapponese, aggettivi I e aggettivi NA.

Gli aggettivi in ​​I terminano con la sillaba I, come YASUI “poco costoso”.

Gli aggettivi NA prendono NA dopo di loro, quando modificano i nomi, come in SUKI, “per piacere”.

Quando modifica un sostantivo, diventa SUKINA.

Quindi, il “manga preferito” di qualcuno è SUKINA MANGA.

Per ottenere la forma passata degli aggettivi in ​​I, cambia I in KATTA

Ad esempio, la forma passata di YASUI (poco costoso) è YASUKATTA – やすく なかった

La forma passata di TAKAI (costoso) è TAKAKATTA – 高かった

YOKATTA (Sono contento o è stato bello), in questa lezione, è l’unica eccezione. L’aggettivo per “buono” al presente, II, diventa YOKATTA al passato. Questa è una coniugazione irregolare, quindi dovrai solo memorizzarla.

Per trasformare gli aggettivi in ​​I in negativo passato, cambia I in KU NAKATTA

YASUI (poco costoso), ad esempio, diventa YASUKU NAKATTA (non era economico). 

II (buono) diventa YOKU NAKATTA – よく なかった

Per ottenere la forma passata degli aggettivi NA, aggiungi DATTA alla fine degli aggettivi. 

Quindi, SUKI (amare, essere affezionato) diventa SUKI DATTA (apprezzato, amato). 

BENRI (conveniente) diventa BENRI DATTA (era conveniente).

Per trasformare gli aggettivi NA in negativo passato, aggiungi DEWA NAKATTA

SUKI (piacere) diventa SUKI DEWA NAKATTA (non piace).

https://www.nhk.or.jp/

cropped-logo_large-1.png

 

 

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora