
In una libreria, Anna ha trovato molti manga che sembrano interessanti. Non riesce a decidere quale acquistare.
Frase chiave:
OSUSUME WA NAN DESU KA
| ア ンナ | あ 、 こ の 本 い い な あ。 あ れ も 面 白 そ う。 | Ah! Questo libro è buono. Anche questo sembra interessante.
|
|---|---|---|
| Anna | A, KONO HON II NÂ. SONO MO OMOSHIROSÔ. | |
| ア ンナ | さ く ら さ ん の お す す め は 何 で す か。 | Qual è la raccomandazione di Sakura?
|
| Anna | SAKURA-SAN NO OSUSUME WA NAN DESU KA. | |
| さ くら | こ れ は ど う? | Che dire di questo?
|
| Sakura | KORE WA DÔ? | |
| ア ンナ | ホ ラ ー は ち ょ っ と …。 | Le storie dell’orrore sono un po ‘…
|
| Anna | HORÂ WA CHOTTO …. |
おすすめ – osusume – consiglio
面 白 そ う – Men shiro sou – sembra interessante
面白い – omoshiroii – interessante
Grammatica
WA CHOTTO

Puoi dire questo per rifiutare una proposta in modo morbido e indiretto, senza esprimere direttamente disapprovazione.
(per es) HORÂ WA CHOTTO …. (Le storie dell’orrore sono un po ‘…)
Aggettivo + SÔ
Dopo l’interiezione hai si aggiunge sō desu そう で す , che lett. significa “è così”.
Come in OMOSHIROSÔ (sembra interessante), se aggiungi SÔ dopo un aggettivo, puoi parlare di ciò che pensi o indovini, dopo aver guardato o ascoltato qualcosa.
Es. Sembra che faccia freddo. 寒そうです – Samu-sōdesu (la traduzione corretta sarebbe “sembra freddo”, in questo caso immaginiamo un contesto in cui si parli del tempo).
Nella lezione 13 abbiamo detto di avere due tipi di aggettivi in giapponese. Un tipo è chiamato aggettivi in I. Finiscono con I, come OMOSHIROI (interessante) e ISOGASHII (impegnato). L’altro tipo è aggettivi NA. Prendono NA dopo di loro quando vengono prima dei nomi che modificano.
HIMA (gratis o non avendo niente da fare) è tra questi. Quando aggiungi SÔ, un’espressione per indovinare, agli aggettivi in I, cambi I in SÔ. Ad esempio, ISOGASHII (occupato), diventa ISOGASHISÔ (sembra essere occupato).

Per gli aggettivi NA, aggiungi semplicemente SÔ.
Ad esempio, HIMA (gratuito) diventa HIMASÔ (sembra essere libero, sembra non avere nulla da fare). Ora spiegherò come trasformare SÔ nella forma negativa. Nel caso degli aggettivi I, si cambia I in KU NASASÔ.
Ad esempio, ISOGASHII (occupato) diventa ISOGASHIKU NASASÔ (non sembra occupato). Per quanto riguarda gli aggettivi NA, metti DEWA NASASÔ dopo gli aggettivi.
Ad esempio, HIMA (gratuito) diventa HIMA DEWA NASASÔ (non sembra gratuito).



