Il modulo ~ te è un importante modulo verbale giapponese da conoscere. Non indica tempo di per sé, tuttavia, si combina con altre forme verbali per creare altri tempi. Inoltre, ha molti altri usi unici, come
1 – parlare nel presente progressivo,
2 – collegare verbi successivi o
3 – chiedere il permesso.
Come creare la forma ~ Te
Per creare la forma ~ te, sostituisci la ~ ta finale del passato informale del verbo con ~ te e ~ da con ~ de.
Ecco alcuni esempi:
nonda (飲 ん だ) “bevuto” – nonde (飲 ん で) “bere”
tabeta (食 べ た) “mangiato” – tabete (食 べ て) “mangiare”
kita (来 た) “venuto” – kite (来 て) “venire”
Forma ~ Te : per richiedere un’azione
Come accennato in precedenza, la forma ~ te ha altre funzioni oltre a indicare il tempo verbale. Un esempio di una funzione unica del modulo ~ te è quando viene utilizzato per richiedere un’azione. Questo accade quando una forma ~ te di un verbo è combinata con “kudasai” (く だ さ い). Qui ci sono un paio di esempi:
Mite kudasai. (見 て く だ さ い。) – Per favore, guarda.
Kiite kudasai. (聞 い て く だ さ い) – Per favore, ascolta.
Forma ~ Te : Presente Progressivo – il gerundio italiano
La forma ~ te viene usata anche quando si parla nel presente progressivo per costruire l’equivalente italiano del gerundio. Il presente progressivo viene utilizzato
- quando si comunica che l’azione attuale è attualmente in corso
- per un azione ripetitiva o abituale.
- lavoro o occupazione.
In giapponese , l’attuale progressivo è espresso usando il modulo ~ te.
Azione in svolgimento (Verbi durativi in -Te +いる).
Terebi o mite imasu – テ レ ビ を 見 て い ま す。 – Sto guardando la TV.
Tabete imasu – 食べています– Sto mangiando
Tabete imasen – 食べていません。 – Non sto mangiando
Hon o yonde imasu – 本を読んでいます– Sto leggendo un libro.
Nonde imashita – 飲んでいました– Stavo bevendo
Hirugohan o tabete iru – 昼 ご 飯 を 食 べ て い る– Sto pranzando.
Kinō Itaria-go o benkyō shite ita – 昨日イタリア語を勉強していた。 – Ieri stavo studiando italiano.
Ima, tabete imasu. – 今、食べています。 – Ora sto mangiando.
.
https://www.imparailgiapponese.com/
Azione ripetitiva/ abituale (Verbi istantanei e durativi in -Te +いる).
Ecco un altro breve specchietto:
| Positivo | Negativo | |||
| Forma piana | Forma cortese | Forma piana | Forma cortese | |
| Presente | Te +(い)る | Te +います | Te +(い)ない | Te +いません |
| Passato | Te + いた | Te + いました | Te +いなかった | Te +いませんでした |
Forma e collegamento dei verbi
Inoltre, il modulo ~ te viene utilizzato in giapponese per collegare i verbi in una frase al fine di elencare le azioni successive. Utilizzato per collegare due o più verbi, il modulo ~ te viene utilizzato dopo tutto, tranne l’ultima frase di una sequenza.
I seguenti sono esempi di questo particolare utilizzo in una frase.
Hachi-ji ni okite gakkou ni itta. (八 時 に 起 き て 学校 に 行 っ た。) – Mi sono alzato alle otto e sono andato a scuola.
Depaato ni itte kutsu o katta. ( デ パ ー ト に 行 っ て 靴 を 買 っ た。) – Sono andato al grande magazzino e ho comprato le scarpe.
La forma in ~ te mo ii desu ka – posso fare..?
Il modulo ~ te viene utilizzato anche negli scenari in cui è necessario chiedere il permesso per eseguire un’azione. Per chiedere il permesso, la forma ~ te di un verbo è combinata con “mo ii desu ka”.
Per esempio:
Terebi o mite mo ii desu ka. ( テ レ ビ を 見 て も い い で す か。) – Posso guardare la TV?
Tabako o sutte mo ii desu ka. (タ バ コ を 吸 っ て も い い で す か。) – Posso fumare?
Forma negativa dei Verbi in -Te(-de) +いない
L’utilizzo della forma negativa dei verbi in -Te +いる, ha la funzione specifica di indicare una azione che ancora non è stata svolta, con la possibilità che essa venga svolta più avanti. Ricordate che nella forma negativa di questo costrutto va declinato negativamente il verbo いる..Ipotizziamo la domanda seguente :.Hai letto il libro? 本をよんだ? – Hon o yonda?.Immaginiamo due risposte negative. Quella in –te +あるpresuppone che l’interlocutore non ha ancora letto il libro, ma ha intenzione di farlo in futuro:.No, non ho letto il libro. いいえ、本を読んでいない。Īe, hon o yonde inai.Se l’interlocutore aggiunge anche un “ancora”, per noi italiani il senso appare più chiaro:.No, non ho ancora letto il libro. いいえ、まだ本を読んでいない。Īe, mada hon o yonde inai.Se invece l’interlocutore usa un presente negativo, significa che non legge il libro, ne ora ne mai:.No, non leggo il libro. いいえ、本を読まない。Īe, hon o yomanai..

